likushin (likushin) wrote,
likushin
likushin

Categories:

МОнАТоМ

Его же да вселит Господь и в рай небесный
За множайшие его труды в писаниях,
Пространно мудрословные в претолкованиях,
На память ему да будет вечно и не отбудет.

Надпись на утраченной могиле монаха Епифания
Первую в России книгу по научной анатомии перевел монах Чудова монастыря Епифаний (Славинецкий). Перводу был подвергнут труд Андреаса Везалия «Эпитоме» (Амстердам, 1642 г.), правда, в изрядном сокращении, зато свеженьким: работа переводчика была начата уже в 1657 г., т.е. всего лишь через полтора десятка лет по дате издания исходника.
Монах Епифаний (1609-1675 гг.) был выпускником Краковского университета и преподавателем в Киево-Могилянской академии, а затем – в Лекарской школе при Аптекарском приказе в Москве. Деятельный участник Никоновой реформы, в частности, переводчик Деяний Константинопольского собора (1593 г.), положенных в основу и оправдание перемены. Участник нового перевода Библии с греческого на «церковно-славянский» и многого, многого иного.
Инициатор возобновления практики церковной проповеди (Никон благословил). А с тем и переводчик «Введения в космографию» Йоганна Блау («Зерцало всея Вселенной», 1657 г.), с изложением «системы мира» по Н.Копернику.
***
Отсюда и пошла русская «традиция» метафорически-анатомических описаний устройства и, главное, переустройства, перестройки «систем» –  мира и государства, вовсю разлившаяся по русскому XVIII столетию. Здесь – коренная точка и «нулевой пациент».
Предварительный результат: все наши реформы кроились, кроятся и будут кроиться из одного кармазинового роя.
Tags: постзапятая
Subscribe

  • ЗеЛёНЫЙ ЛИК

    Дамоспода не мои, сколько мне известно, всякий отъезжающий в дальние и недальние края должен по себе хоть что-нибудь да оставить. Я оставлю две вещи,…

  • СеКУН-МАиОР

    Как всё-таки хорош, как изобретателен «носитель» русского языка! Смотрите-ка… 1. «Алексей Орлов уже в Ропшу приехал…

  • МАШКеРАД?

    Или «коня на скаку остановит»? «Служба в гвардии при Екатерине была самая лёгкая, офицеры, стоявшие на карауле, одевались в…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments