Имеется подозрение, что масса Торо получил сведения о Санкт-Петербурге не из учебника, но из чудесной одной книжки, изданной первым изданием в городе Лондоне, в 1785 году, без указания имени автора (беглого учоного-авантюриста Рудольфа Распэ), и имевшей следующий заголовок: «Рассказы барона Мюнхгаузена о его изумительных путешествиях и кампаниях в России». Я так и вижу, что всякую весну, при сильном западном ветре Русская Пальмира, со всеми её дворцами, крепостцами и набережными уносится прихлынувшими водами куда-то в глубину Азиатского материка, и только лишь по осени, на слегка подтаявшей льдине, триумфально, при звуках пушечного салюта, возвращается, чтобы заново вмёрзнуть в болота при Финском заливе. Замечательный сюжетный ход, между прочим, при должной разработке способный дать автору некоторый успех, особенно, может быть, в Европе и её заокеанском филиале.**
Так чего ж мы, нынешние русские, удивляемся теперешним Гарвардским выученикам, состоящим, к примеру, на службе в Госдепе, ведающим «внешней политикой» и не могущим отвыкнуть от начитки о медведях и волках, бродящих по улицам наших городов; не способным расстаться с мечтою-иллюзией – дескать, незначительное усиление, натовская надышка «западного ветра» сметёт и Петербург, и Москву, и всю Россию с лица земли, и станет на это лицо ладно скроенный и крепко сшитый американский ботинок.
Сшит-то этот ботинок не в Америке, в Китае, но ведь на то и существует городок Салем (Сэйлем) на побережье штата Массачусетс, чтобы соединять несоединимое, чтобы «иметь постоянно наготове товар для снабжения столь далекого и обширного рынка; быть осведомленным о состоянии всех рынков, о перспективах войны и мира, предвидеть перемены в промышленности и цивилизации...»***
Надо, дамоспода, очень даже надо: жизнь коротка, и дóлжно всё успеть.
* Г.Д. Торо. Уолден, или жизнь в лесу. М., 1980. С. 27.
*** Пожалуй, я сам этим своим открытием и воспользуюсь, сяду перечитаю чудесного «Мюнгхаузена» и надарвалдаю досугами рассказик с таким примерно сюжетцем. Отчего нет?
** Там же. С. 26.