?

Log in

No account? Create an account
РАБоТА с ОШИБкАМИ - Олег Ликушин

> Recent Entries
> Archive
> Friends
> Profile
> My Website

Links
«День Нищих»
блог «Два Света»
Формула (фантастическая повесть)
Ликушин today
«Тот берег»

May 31st, 2013


Previous Entry Share Next Entry
10:56 am - РАБоТА с ОШИБкАМИ
В пору первого прочтения Достоевского, в девятнадцать моих лет – проявилось в сознании: подпольный человек есть основа всего что ни есть в мiре Русского, в том числе и того, что во мне самом.
Наверное, феномен «подпольности» равно действителен для англичанина, немца, испанца, француза, для японца и, прости, Господи, - еврея. Потому Достоевского и читают, должно быть, по мiру, и мучаются под ним, еле сдерживая бешеный натиск чудовища, вдруг очнувшегося запертым в клетке «моральных императивов». Потому читают, что вдруг узнают, вспоминают сладкую неволю страха – свободнейшего и притягательнейшего из чувств человеческих. Потому читают, что помнят ещё – не столько, может быть, исторической, сколько генетической памятью – помнят себя «русскими».
Для англичанина, немца, шведа и прочего «человека цивилизации» присутствие в их жизни обнаруженного Достоевским зверя давно уже соделалось чем-то вроде аттракциона: всякий волен глазеть и рассматривать монстра, выставленного за бронированным стклом закона, но к непосредственному действию допускается лишь тщательно отобранный, прошедший специальную подготовку контингент. То есть зверь признан необходимым (по неубиваемости его), в известных дозах полезным, он выпускается время от времени, «вящей пользы для», и выгуливается преимущественно на внешней стороне окультуренного и строго контролируемого общественного пространства. Не без сбоев, конечно, с эксцессами, но ведь: sum et nihil humanum a me alienum puto.1 И опять же: что есть жизнь, как не непрестанная работа с ошибками?..
Совершенно обратное происходит с русским человеком, то есть с тем человеком, который не вполне ещё цивилизацией «преодолён». С тем человеком, который всё никак не выделается в нечто окончательно послушное и прагматическое, в нечто математически рассчитанное и расчётливо прикреплённое к вещи вплоть до замещения её (как превращения в вещь). Для этого человека весь мiр – чудовище «подпола», среда обитания, в которой обитать нет ни малейшей возможности, кроме как запершись ото всего в некой лакуне бытия, в извне кажущейся чорной «дыре» – то ли «с Богом» то ли с Бог весть чем ещё, Богу «равным», Богу «заместительным», потому другого-то как бы нет, как бы не видно, по крайней мере через зарешоченное, от Петра-императора грубо вырубленное в подклети окошко.
В том-то и беда, но и дело русского человека, что «подполье» его не с ним находится, и «чудовище подпола» не в нём обретается, а всегда вне его существа, за пределом иллюзорного круга (как мелом очерченного); но стоит этому человеку дать слабину, хоть на вдох глотнуть внешнего (как «воздуха свободы»), и не то что какая-то часть такого человека озверевает и сатанеет, а весь он, неминуемо и необратимо, трагически преображается до воплощения в нём всех страхов и ужасов мiра, причём таких страхов и ужасов, что в виду него в самых его первоучителях и позднейших, как в догонку, подражателях, престарательнейших немцах, выскудевает дух их «германский», рассыпаются в ржавую труху железные их сердца и сапоги с крестами, самое сокровище великой их мысли оборачивается пошлым, эгоистическим, ничего кроме омерзения не оставляющим по себе кривляньем.2

1 Ничто человеческое мне не чуждо (лат.). - Эти слова говорит о себе Чорт из «кошмара» Ивана Карамазова.
2 Дичайше изумился, но вот же, совпало! И с кем, главное, - с тем, кого на дух не переношу. См.: «Русский человек не врос в мiр, как немец. Он летит, парит над мiром. <...> Не справившись с мiром, он говорит о тщете мiра... отворачивается от мiра, обиженный». - Вик. Ерофеев. Энциклопедия русской души; Роман с энциклопедией. М., 1999. С. 94.

(11 comments | Leave a comment)

Comments:


[User Picture]
From:vladgenstern
Date:May 31st, 2013 07:08 am (UTC)
(Link)
несмотря на сложнейшую для меня стилистику вашей мысли, всё же понял после нескольких прочтений записи, что моё понимание подпольного человека близко вашему.

Вик. Ерофеева - аналогично! не переношу, но совпало. опять же, по сути, но не по стилистике.
[User Picture]
From:likushin
Date:May 31st, 2013 07:13 am (UTC)
(Link)
Это Вы в глаз, что называется: кое-кто из ближних моих друзей давно хлещет меня, как Гаврилу в рыло: дескать, будь проще, остальное приложится. )
[User Picture]
From:vladgenstern
Date:May 31st, 2013 07:22 am (UTC)
(Link)
только не подставляйте "рыло" без сопротивления! еже писах - писах.
как-нибудь расшифруем.
[User Picture]
From:likushin
Date:May 31st, 2013 07:30 am (UTC)
(Link)
Ну да: "Юстас - Алексу". Попробую.
[User Picture]
From:troitsa1
Date:May 31st, 2013 07:22 am (UTC)
(Link)
Напомнило. Самое начало 90-х, сижу за столом с прфессором из Канады, кто ездит по миру и обучает всяких китайцев и русских английскому. Не зная ни звука ни на каком языке. Пьём водку. И вдруг он мне говорит, что обожает нашего Достоевского! Я даже задохнулся, вскочил и стал говорить нечто про звон в пространстве от слов Достоевского. Пространство начинает звучать!

Он не понимающе крутил головой. Вспомнил ихнюю цитатку, сейчас уже нашёл точные слова -

«Случалось ли вам видеть, как между строк некоторых книг стайкой проносятся ласточки, целые строки порывистых острокрылых ласточек? Читать следует полет этих птиц…» (Бруно Шульц).

Edited at 2013-05-31 07:24 am (UTC)
[User Picture]
From:likushin
Date:May 31st, 2013 07:31 am (UTC)
(Link)
Великолепный образ. Запомнил. В ножки Вам.
[User Picture]
From:ivannikov_ru
Date:June 2nd, 2013 10:33 am (UTC)

Читать следует полет этих птиц…

(Link)
Это и не образ вовсе, но, метафорой прикрытая, совершенно точная и корректная методология.
[User Picture]
From:likushin
Date:June 3rd, 2013 05:58 pm (UTC)

Re: Читать следует полет этих птиц…

(Link)
Гип-гип ура методологии.
[User Picture]
From:likushin
Date:June 3rd, 2013 05:59 pm (UTC)

Re: Читать следует полет этих птиц…

(Link)
А если поразвёрнутей?..
[User Picture]
From:merinainen
Date:May 31st, 2013 08:13 am (UTC)
(Link)
Да ладно! Зачем приписываете русским какую-то экзистенциальную специфику? Просто никто не умел cказать так, как Достоевский, а писать о своем внутреннем звере начал еще Къеркегор.

Edited at 2013-05-31 08:14 am (UTC)
[User Picture]
From:likushin
Date:May 31st, 2013 08:30 am (UTC)

Да ладно:

(Link)
Правду сказать, "о своём внутреннем" писали задолго до Кьеркегора. Но это "ладно". Потому, по-вашему-то выходит, что русский Достоевский на русских "наговорил" им не принадлежащего - "экзистенциальной специфики". Из одного умения своего "сказать так".

> Go to Top
LiveJournal.com